Exemplar en malai que em feu arribar na Karmila M. directament des de Jakarta, Indonèsia. (núm 315) |
El malai és una llengua austronèsica parlada per més de 200 milions de persones principalment a Malàisia. Se'l coneix amb el nom de bahasa Melayu i vol dir llengua malai.
Aquest idioma és un cas interessant perquè resulta que l'indonesi i el malai són dues variants de la mateixa llengua. Normalment es diu que l'indonesi és un dialecte del malai. És a dir, que en aquest cas ens trobam davant d'una llengua amb dos gramàtiques diferenciades i que, tot i la intercomprensió mútua entre indonesis i malaisis escriuen la llengua de maneres diferents, tal i com passa també amb els països nòrdics entre noruec, suec i danès; o als Balcans amb l'eclosió del serbocroat, per posar dos dels tantíssims exemples que podrien venir-nos al cap.
Dues paraules d'origen malai que ens han arribat al català, a través del contacte amb altres llengües, no per contacte directe, òbviament, són cacatua i orangutan. De fet, orangutan ells ho escriuen Orang Hutan i significa Home del bosc.