Edició en hemşince. Regal d'en Jordi Villalba |
Léon Werth'in hamar
Bidzignin var menen oç toğ, isa kirkes medz martu me adamiş ai.. Ama muhim sebeb me unim: inçañ himi ays martas soy enger me unnatsi oç. Megal sebebs al, ays martes emmen ikin gimate kidanoğ mart men a. Dağotse hamar kervadz kirkoun bila. Edisoği sebebs al: Ays martes himi Firansayi gabri, kağtsadza, dun tur al çuni. Uine varin toğ guza. Isa hamradz sebepniyes herker çi ta a, yes al kirkes anu bidzigutinin adamiş genim. Medzoun bitunn al meg oxti me bidzigeni. (şidage ases ana, isa hişoğnin kiçin.)
Ana bidatzadzin bes poxetsi:
Léon Werth'in bidzigutinin hamar.
L'hamxeni és un parlar armeni del nord-est de Turquia, Abcàsia i Rússia. Pertany al bloc de l'armeni occidental tot i que presenta molts de trets arcaitzants que fan que no hi hagi una inintel·ligibilitat plena entre parlants d'aquesta varietat i la resta de parlants d'armeni occidental. De tota manera, el hemşince està en greu perill d'extinció. Segons la font que es consulti s'estimen entre 1.000 i 15.000 parlants d'hamxeni del gairebé mig milió que hi havia arribat a haver a Turquia abans del genocidi armeni i de la posterior assimilació que patí aquest grup ètnic.
Al mapa, aquest dialecte correspon al número 8, en ocre. Cal tenir en compte, però, que al 8 de més a l'esquerra i a la part esquerra del 8 central l'armeni ha desaparegut davant el turc. S'observa un altre 8 a la costa de la Mar Morta, a les costes de l'actual Abcàsia i part de Rússia.
Al mapa, aquest dialecte correspon al número 8, en ocre. Cal tenir en compte, però, que al 8 de més a l'esquerra i a la part esquerra del 8 central l'armeni ha desaparegut davant el turc. S'observa un altre 8 a la costa de la Mar Morta, a les costes de l'actual Abcàsia i part de Rússia.