Edició en turc otomà arribada des de Turquia (núm 155) |
El turc (Küçuk prens) és la llengua turquesa amb un major nombre de parlants. Fa pocs dies en vàrem parlar més detingudament a l'enllaç marcat a l'inici del text.
La particularitat del llibre d'avui no és l'idioma, sinó l'alfabet. El cas és que després de l'adopció de l'islam al segle X pels avantpassats dels otomans, el turc abandonà l'escriptura gökturc (𐰚𐰇𐰲𐰜 𐰯𐰃𐰼𐰀𐰤𐰾) i començà a utilitzar l'alfabet àrab alhora que el turc començava a agafar diversos préstecs lingüístics de l'àrab i el persa. L'escriptura arabitzada del turc fou present durant tota la història de l'Imperi Otomà fins l'any 1928. És a dir, durant la Gran Guerra i les batalles entre hel·lenis i otomans a la mar Egea, els turcs encara utilitzaven aquest alfabet.
Què va passar l'any 1928? Per respondre això toca retrocedir uns pocs anys i anar fins l'any 1920, quan pujà al govern Mustafà Kemal Ataürk, l'artífex del que es coneix com la revolució d'Ataürk que fou la que modernitzà de manera inigualable Turquia. Aquesta revolució, o temps de canvi, ocupà tota la dècada fins el 1930. Entre altres coses, les més destacables varen ser l'abolició del califat otomà suprimint l'islam com a religió d'estat i convertint així Turquia en un país laic.
Abolí també les normatives referents a la vestimenta dels turcs, fet que es comenta a l'inici de Le petit prince, quan s'explica la història d'un astrònom turc (qui havia descobert l'asteroide on habita el petit príncep) a qui la comunitat internacional no va fer-li cas i es burlà d'ell per la seua vestimenta fins que, uns anys més tard, el 1920, el mateix científic tornà a fer la mateixa presentació vestit segons la moda occidental d'acord amb les ordres d'un dictador turc.
Tinc bones raons per creure que el planeta d'on venia el petit príncep és l'asteroide B 612. Aquest asteroide només ha estat vist amb telescopi una vegada, el 1909, per un astrònom turc. Aquest havia fet una gran demostració del seu descobriment en un Congrés Internacional d'Astronomia. Però no se l'havia cregut ningú per la roba que duia. Les persones grans són així.
Afortunadament per a la reputació de l'asteroide B 612, un dictador turc va imposar al seu poble, sota pena de mort, que es vestissin a l'europea. L'astrònom va tonranr a fer la demostració el 1920, amb un vestit molt elefant. I aquesta vegada tothom hi va estar d'acord.
A part de tot això, l'Ataürkisme aportà a Turquia el calendari gregorià, el dret a vot de les dones i la llatinització de l'escriptura del turc, cosa que va ocórrer l'any 1928. Totes aquestes reformes varen ser dutes amb la voluntat d'occidentalitzar Turquia i acostar-se, tant com fos possible, a Europa, amb qui sens dubte Mustafà Ataürk s'emmirallava a l'hora de reformatejar el seu país.
En aquesta ocasió no compartiré cap mapa de l'imperi Otomà o de Turquia, no. Avui compartesc un mapa dels Estats Units d'Amèrica l'any 1803 escrit en turc otomà.