เจ้าชายน้อย "Jâau Chaai Nóoi" tailandès

Llibre en tailandès que m'ha regalat en Supoj Lokunsombat
(núm 174)

El tailandès és un més dels llibres que m'ajuden a completar les llengües del sud-est asiàtic. Aquesta llengua és coneguda també amb el nom de siamès. Aquest nom alternatiu prové de l'antiga denominació d'aquest bocí de món. Temps ha, i fins l'any 1932, Tailàndia era pel món coneguda com Siam o Regne de Siam. Amb aquest nom hi coneixem, encara avui en dia, aquells gats de pèl curt i amb un color marró pàl·lid que s'enfosqueix considerablement a cara, potes i esquena i que té uns ulls blaus turquesa que contrasten amb el marró quasi negre de la cara. Per descomptat estic descrivint el gat siamès. 

De tota manera, si ens centram amb la llengua tailandesa, ens toca parlar de la llengua tai amb un nombre de parlants més elevat, uns 65 milions de parlants. La filiació d'aquest idioma és bastant particular, existeix una família lingüística coneguda com tai-kadai. Entre les llengües tai-kadai trobam les llengües tai on, entre d'altres, hi apareix el tailandès. La llengua més propera al tailandès és el lao, la llengua majoritària parlada a Laos. Ambdues llengües són mútuament intel·ligibles. Com moltes altres llengües asiàtiques, aquesta té un alfabet propi i exclusiu per a aquest idioma: l'alfabet thai. 

Sembla ser que no hi ha paraules d'origen tailandès en la nostra llengua, tot i que ben segur que, amb l'èxit turístic que està tenint com a destinació turística durant els darrers anys, ben segur que aviat en coneixerem un bon grapat: wat per als temples tradicionals tailandesos, salses com la satay, nam pla, massaman, etcètera. Temps alt emps.