Мали принц "mali printz" (serbi)

Llibre en serbi escrit en ciríl·lic que em regalà n'Slavko
(núm 307)

Aquest és el tercer llibre que rep escrit en serbi i alfabet ciríl·lic. De la mateixa manera que l'edició de 1963, aquest ha estat un present de l'amic S.Budimir. 

Els serbis a l'hora de publicar llibres són especials i es distingeixen de la resta d'eslaus per les seves portades llampants. A part, a l'hora de transcriure el nom de l'autor, sembla que no guarden cap classe de respecte a l'etimologia francesa del nom. Transcrit vindria a ser una cosa tal com: Antoan de Sent Egzupery.