Edició en kazakh editada a Almaty el 2013 (núm 161) |
Edició en kazakh polidíssima i molt ben acabada i plena de detalls. És sens dubte, una de les edicions més ben aconseguides de les que tenc a la col·lecció. Amb això, l'espera de quasi sis mesos per aconseguir-lo i els múltiples contratemps amb les transferències bancàries (gràcies "La Caixa" ¬.¬) han valgut la pena. Ha estat un llibre suat, tant en paciència com amb superació a l'hora de traspassar les limitacions de les barreres lingüístiques que hi ha hagut entre els venedors i jo. El kazakh ja és a Porto-salè!
El kazakh és una llengua d'origen túrquic i es parla, sobretot, al Kazakhstan on és cooficial amb el rus. Hi ha minories lingüístiques kazakhes a l'Afganistan i a la Xina. En aquests llocs, l'escriuen amb l'alfabet àrab en comptes d'utilitzar el ciríl·lic. Segons Ethnologue, el kazakh és un idioma amb uns 8 milions de parlants, 5 dels quals habiten al Kazakhstan. A part, de manera minoritària també es parla a la República autònoma d'Altai, a Rússia, on hi és també oficial.